 Champs Elysees
Jsem zblázněný z té ozvěny
co vchází branou kamennou
a město rytmem rozhoupá
a málokdy spí.
Jsem zblázněný a zrychlím krok
pro mou lásku je to skok
mám city často nestálé
však tentokrát ne.
Ó Champs Elysée
Ó Champs Elysée
přečtu jméno z nároží
zpomalím vždyť nehoří
jdu s věčně skvělou náladou
po Champs Elysée.
Zdravím růže ze stánků
a pak si koupím polárku
a líbám dívky na dálku
snad každou chci znát.
A když se blíží policajt
hned slušně smeknu začnu lát
proč dívky v parku na bábu
si nechtějí hrát.
Ó Champs Elysée
Ó Champs Elysée
přečtu jméno z nároží
zpomalím vždyť nehoří
jdu s věčně skvělou náladou
po Champs Elysée.
Den tu vůbec nekončí
s kočárkem se otočí
a ještě k ránu zkouší nás
na rande si zvát.
A když se ráno okouká
uličník jí zafouká
a s gustem hejska zakřičí
tak pojďte se smát.
Ó Champs Elysée
Ó Champs Elysée
přečtu jméno z nároží
zpomalím vždyť nehoří
jdu s věčně skvělou náladou
po Champs Elysée.
Ó Champs Elysée
Ó Champs Elysée
přečtu jméno z nároží
zpomalím vždyť nehoří
jdu s věčně skvělou náladou
po Champs Elysée.
Ó Champs Elysée
Ó Champs Elysée
přečtu jméno z nároží
zpomalím vždyť nehoří
jdu s věčně skvělou náladou
po Champs Elysée.
 |